做文章就是请客吃饭,就是绘画绣花,就是要雅致,从容不迫,文质彬彬,温良恭俭让。

收起个人介绍
   

买过的狗屎书

老子.庄子-珍藏本 (豆瓣) 
古文有错误,而我在看了道经就发现多处。 
 因有些字现今不常用了,直接在古文部分省掉,天阿,古文,尤其是道德经这样的书,少几个字,无法理解了,若是第一次看,以错误为正确。 
 举例:第五章,其犹橐乎。少一字。 
 十四章,其上不,其下不昧。明显少一字。 
 二十四章,者不立,跨者不行。开头少一字。 
 二十八章,知其雄,守其雌,为天下。为天下什么阿,少字。 
 后三例是那种少字就无法理解文意的。

 
魔戒前传 (豆瓣) 
翻译的像狗屎!!!奥克斯,嘛玩意?据说有新版的有很大改观,但未拜读。 

中国近代史 (豆瓣) 
删成狗屎了,直接送人了,又去买港版的。

其他书也有一些缺点,比如《蒋介石与现代中国》被阉割不说,某些章节翻译的跟机器翻译的一样,而其他章节很流畅。《我们》里有少量错别字等等。

一般而言,我买的书都是好书,但是

一、渣翻译,这个不用说,但我奇怪的是明明台版、港版有很好的译本,为何不采用?

二、排版错误,错别字很扫兴的。

三、阉割。章节阉割、句子阉割、词语阉割,更换语境等。

评论
©一个人,一支笔,一辆车 | Powered by LOFTER