做文章就是请客吃饭,就是绘画绣花,就是要雅致,从容不迫,文质彬彬,温良恭俭让。

收起个人介绍
   

大陆书、港版、台版书的区别

价格,大陆书最便宜,一般一本也就20元左右,港、台书都是100——200甚至更多。
文字:大陆的不用多说了,简体横排;港、台是遵循古体繁体从上往下,从右往左,港台版比较不同的是语言,港有粤语痕迹。
装裱:各有千秋,港台版常用再生纸,所以有很多人买了台版书大呼上当,认为是盗版的。但是港台版插图、精装版,要远胜大陆版本。
内容:港台版不好买到,又贵,那怎么好多人想尽办法买港台版的书呢?就是在于大陆版大量阉割,特别是文史哲的书,讲到现代、近代能阉割的面目全非,不但章节有粗暴的删除,部分词语语境也更换了,再读味儿已经不一样,非作者本意了。更有一些书由于众所周知的原因,列为禁书,大陆不再出版了。但是:港版书也不是一点不阉割的,有些书阉割尺度还是很大的。
部分书籍错别字多,不但碍眼,有的甚至影响阅读了。

翻译的书,台版的文字优美,不像大陆的部分带有很强的机器翻译味儿,主谓宾句子结构都不对;或带着翻译腔,没有达到信达雅的翻译水准;当然一些大陆名家翻译的书还是很不错的。其实也很正常,有些大陆翻译的名著,那是翻译者花了一辈子心血,加之水平高,自然很不错,成为经典,现在部分书,直接谷歌翻译完,然后自己草草修改一遍,质量可想而知。

所以,文史哲一类书,推荐买台版书,其次是港版书,如果你精通英语,看原版书那是更好;大陆版书胜在便宜,阅读方便。

其他的书,还是推荐买大陆版的,毕竟繁体字,再加上从上往下,右到左,我们大陆人不是那么容易习惯的。

评论
©一个人,一支笔,一辆车 | Powered by LOFTER